Thursday, March 5, 2020

Brasil é notícia pelo mundo, aprenda Inglês com isso!

Brasil é notícia pelo mundo, aprenda Inglês com isso! Em um outro artigo, comentei que costumo ler notícias em Inglês,muitas vezes sobre o Brasil, como forma de melhorar o meu conhecimento da língua e enriquecer o meu vocabulário. Desde o anúncio de que iremos sediar a Copa e as Olimpíadas tem havido muito mais material disponível, inclusive de pessoas que tentam convencer possíveis visitantes de desistirem de vir ao Brasil como na imagem ao lado. Agora, desde que as manifestações começaram, o volume de notícias sobre o Brasil é ainda maior, fazendo com que exista uma oportunidade de melhorar a compreensão escrita e oral do idioma ao mesmo tempo que nos mantemos informados sobre o que passa na imprensa internacional.No entanto, ler notícias e mais notícias, todas elas dizendo mais ou menos o mesmo pode ser frustrante. Se você quer variar um pouco e sair do formato de notícia padrão, saiba que existe uma grande variedade de material circulando, muito do qual é produzido por brasileiros. Desconheço a autoria da image m que ilustra este texto e embora a mensagem não seja completamente honesta, é possível aprender alguma coisa através dos erros. Uma hipótese de dizer o que está escrito corretamente seria: Dont go to Brazil, there crime is free and has full government support. People under 16 years of age have a free pass for all types of crime. There are cruel killings and cases of rape in public transports, but there are no laws for these crimes.Enquanto algumas das coisas que são produzidas têm péssima qualidade, servindo apenas para que você aprenda com os erros. Outras contam com um Inglês praticamente perfeito e efetivamente servem ao objetivo de ajudar a que haja uma melhoria na compreensão e um aumento do vocabulário. Um exemplo disso é um vídeo que tem circulado na rede, que é falado em Inglês e tem legendas em Português.Com a alteração do propósito das manifestações, que deixaram de ser apenas contra o aumento da tarifa dos transportes públicos em São Paulo, passa ndo a ser contra o desgoverno de dinheiro público na construção de infraestruturas para os eventos e um apelo pela melhoria de serviços de saúde e educação, o fluxo de material em Inglês se manterá bastante alto seja por grandes jornais e cadeias de televisão internacionais ou indivíduos que querem que aquilo que têm a dizer seja entendido por um público maior. Particularmente, acredito que esta é uma ótima oportunidade que não deve ser desperdiçado por quem pretende sair da sua zona de conforto e quer começar a treinar e/ou ampliar os seus conhecimentos de Inglês diariamente.

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.